设为首页 加入收藏 联系我们
当前位置: 本站首页 >> 教学工作 >> 教学动态 >> 正文
把翻译技融入到英语课堂,在教学过程中强化育人
日期: 2014-02-26 来源:一竞技官网 点击数:

雅思英语教研室组织全体教师于2月25日开展了主题研讨会,主要探讨了以下两个主题:1.如何把翻译技能融入到英语课堂的教学;2. 如何在教学过程中强化育人工作。

首先,各位老师纷纷指出,应该加强对员工翻译技能培养的重视,把翻译技能的讲解和实践贯彻到课堂教学的全过程,课堂讲解中以例子为核心,使员工体味翻译的乐趣,从而不断地进行学习、探索。同时对于课文中经典的译文要进行中英比较,进行赏析性学习。

其次,对于在教学过程中强化育人工作的主题,各位老师各抒己见,进行了详尽的探讨,达成了一致共识:教育和育人密不可分,应在平时的教学过程中,实现育人工作,不仅体现在教师的表率榜样作用,而且应适当地在教学过程中针对不同的话题引导员工树立正确的价值观、人生观等,真正达到教书育人的目的。

总之,通过此次教研会议的探讨,各位老师对于翻译的重要性有了进一步的认识,对于课堂的实施有了更明确的步骤,同时,对于教书育人的贯彻执行也有了更深入的了解,获益良多。

Copyright©一竞技官网 - 从一开始·竞无止境 版权所有

地 址:河南省郑州市新郑高新技术开发区中华北路(东校区)    邮政编码:451100